अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
भीमश्न वृष्णिसिंहश्न युधामन्युश्चव भारत । उत्तमौजाश्च विक्रान्त: शंखान् दध्मु: पृथक् पृथक्,भारत! तत्पश्चात् भीमसेन, वृष्णिवंशके सिंह, युधामन्यु और पराक्रमी उत्तमौजाने पृथक्-पृथक् शंख बजाये
sañjaya uvāca |
bhīmaś ca vṛṣṇisiṃhaś ca yudhāmanyuś ca bhārata |
uttamaujāś ca vikrāntaḥ śaṅkhān dadhmuḥ pṛthak pṛthak ||
قال سنجيا: يا بهاراتا، ثم إن بهيما، أسد آل فريشني، ويودهامانيو، وأوتّاموجا الشجاع، نفخوا كلٌّ على حدة في أصدافهم—إشارةً قتاليةً مدوّية ثبّتت جانبهم وأعلنت استعدادهم للكفاح الحقّ الدائر في ساحة المعركة.
संजय उवाच
Even amid war, disciplined coordination and steadfast courage matter: the separate conch-blasts function as a moral and strategic affirmation of resolve, strengthening one’s side to act firmly in what it believes to be a dharmic cause.
Sañjaya reports that key Pāṇḍava-aligned warriors—Bhīma, the foremost Vṛṣṇi hero, Yudhāmanyu, and Uttamaujā—each blow their conches individually, signaling readiness and rallying their troops in the ongoing battle of Droṇa Parva.