Previous Verse
Next Verse

Shloka 141

Nakula–Śakuni Duel and the Night Battle; Śikhaṇḍin–Kṛpa Engagement (नकुल-शकुनियुद्धं तथा रात्रियुद्धवर्णनम्)

इस प्रकार श्रीमहाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत जयद्रथवधपर्वमें सात्यकि और अजुनिका परस्पर साक्षात्कारविषयक एक सौ इकतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate droṇaparvake antargataṃ jayadrathavadhaparvaṇi sātyaki-arjunayoḥ paraspara-sākṣātkāra-viṣayakaḥ ekaśata-ekacatvāriṃśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

قال سنجيا: هكذا ينتهي الفصل الحادي والأربعون بعد المئة من «شري مهابهاراتا» في «درونا بارفا»، ضمن قسم مقتل جايدراتها، واصفاً اللقاء المتبادل بين ساتياكي وأرجونا. ويُشير هذا الخاتمة إلى لحظة حاسمة تحت وطأة الضغط الأخلاقي للحرب: إذ يلتقي الحلفاء من جديد وسط الفوضى ليصونوا نذرهم وواجبهم المشترك، ويجدّدوا العزم على مقاومة الأدهرما، وإن كان ميدان القتال يهدّد بقطع الروابط والغاية.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner; way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतम्the Mahābhārata
महाभारतम्:
Karta
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रोणपर्वकेin the Droṇa-parvan (section)
द्रोणपर्वके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootद्रोणपर्वक
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded; contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
जयद्रथवधपर्वणिin the Jayadratha-slaying sub-parvan
जयद्रथवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजयद्रथवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
सात्यकिSātyaki
सात्यकि:
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्जुनिकाof Arjuna (Arjunika = pertaining to Arjuna)
अर्जुनिका:
TypeAdjective
Rootअर्जुनिक
FormMasculine, Genitive, Singular
परस्परmutually; with each other
परस्पर:
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
साक्षात्कारविषयकconcerning the meeting/encounter
साक्षात्कारविषयक:
TypeAdjective
Rootसाक्षात्कारविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
शतhundred
शत:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Singular
एकचत्वारिंशत्तमःone-hundred-forty-first
एकचत्वारिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootएकचत्वारिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरितःcompleted; finished
पूरितः:
TypeVerb
Rootपूर्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahābhārata
D
Droṇa Parva
J
Jayadratha-vadha Parva
S
Sātyaki
A
Arjuna

Educational Q&A

Even amid the disorienting violence of war, dharma is sustained through steadfast duty and loyal cooperation: allies must reunite, communicate, and act with shared purpose to prevent chaos from eroding righteous resolve.

This is a concluding colophon stating that the chapter has ended. It identifies the placement (Droṇa Parva, within the Jayadratha-slaying episode) and the chapter’s topic: the face-to-face meeting of Sātyaki and Arjuna.