Adhyāya 140: Rātriyuddhe Droṇa-prāpti-prayatnaḥ
Night engagement and the attempt to reach Droṇa
अग्नेर्वायुसहायस्य गति: कक्ष इवाहवे
agnervāyusahāyasya gatiḥ kakṣa ivāhave
قال سنجيا: في تلك المعركة كانت حركته كحريقٍ بريٍّ تسوقه الريح—سريعاً، ممتداً، لا يُقاوَم، يلتهم كل ما يقع في طريقه. وتُبرز الصورة كيف أن القوة إذا اقترنت بعاملٍ مُواتٍ غدت طاغيةً ومُهدِّدةً أخلاقياً وسط فوضى الحرب.
संजय उवाच
The verse highlights how force multiplied by favorable conditions becomes uncontrollable—like fire fanned by wind—suggesting that in war, unchecked momentum can rapidly turn into indiscriminate destruction, challenging ethical restraint.
Sañjaya describes a warrior’s rapid, devastating advance on the battlefield by comparing it to a wind-driven blaze racing through dry brush, conveying speed, spread, and the terror of unstoppable assault.