अन्धकार-रजःसंमूढे रणाङ्गणे प्रदीपप्रकाशः | Illumination of the Army in Darkness and Dust
अथैनं पजञ्चविंशत्या नाराचानां समार्पयत् । पश्यतां सर्वसैन्यानां तदद्भुतमिवाभवत्,तदनन्तर उसने सब सेनाओंके देखते-देखते भीमसेनपर पचीस नाराचोंका प्रहार किया। वह अद्भुत-सी बात हुई
athainaṁ pañcaviṁśatyā nārācānāṁ samārpayat | paśyatāṁ sarvasainyānāṁ tad adbhutam ivābhavat ||
قال سنجيا: ثم، على مرأى من جميع الجيوش، ضرب بهيماسينا بخمسةٍ وعشرين سهمًا من سهام «ناراجا». ولمن شهد ذلك بدا الأمر كأنه أعجوبة—مأثرة مدهشة وسط اندفاع المعركة الكئيب.
संजय उवाच
The verse highlights how extraordinary skill and force can appear ‘wondrous’ even in a morally heavy setting like war, reminding the reader that admiration for prowess coexists with the sobering reality of violence and its consequences.
Sañjaya reports that a warrior (the subject implied by context) strikes Bhīmasena with twenty-five nārāca arrows, and the entire assembled host witnesses the feat, reacting as though it were an astonishing spectacle.