Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Chapter 137: Yuyudhāna (Sātyaki) Slays Somadatta; Yudhiṣṭhira Redirected from Droṇa

उक्त संरम्भिणोग्रेण कुरूणां शृण्वतां तदा । तन्नूनमभिसंचिन्त्य दृष्टवा कर्ण च निर्जितम्‌

ukta-samhiogrea kur6b01 bvat01 tad01 | tan n6bnam abhisacintya dv01 kara ca nirjitam ||

قال دِهْرِتَراشْتْرا: «حين قيلت تلك الكلمات العنيفة المتهوّرة يومئذٍ على مسمعٍ من الكورو، فلا بدّ أنه بعد أن تذكّرها ورجع إليها رأى كَرْنَة مهزومًا». وفي خضمّ مشورة الحرب وكبرياءٍ مجروح، يقرأ الملك ثِقَلَ الكلمة أخلاقيًا: فالألفاظ القاسية إذا أُطلقت أمام القوم شدّت العزم، وصاغت كيف تُرى الغلبة والهزيمة.

उक्तम्spoken/said
उक्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootउक्त (√वच्)
FormNeuter, Nominative, Singular
संरम्भिणाwith impetuous/vehement (tone)
संरम्भिणा:
Karana
TypeAdjective
Rootसंरम्भिन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
उग्रेणfierce, harsh
उग्रेण:
Karana
TypeAdjective
Rootउग्र
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
शृण्वताम्while (they were) listening
शृण्वताम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootशृण्वत् (√श्रु)
FormMasculine, Genitive, Plural
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
नूनम्surely, indeed
नूनम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
अभिसंचिन्त्यhaving reflected upon
अभिसंचिन्त्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootअभि-सम्-√चिन्त्
FormAbsolutive (Gerund)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Root√दृश्
FormAbsolutive (Gerund)
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
निर्जितम्defeated, vanquished
निर्जितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्जित (नि-√जि)
FormMasculine, Accusative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhtar01ra
K
Kurus
K
Kara

Educational Q&A

The verse highlights the ethical force of speech in a public setting: harsh, impulsive words spoken before ones own community can intensify conflict and influence judgments about honor, resolve, and even the meaning of defeat.

Dhtar01ra recalls that fierce words were spoken while the Kurus listened; he infers that, after considering that exchange, someone (implicitly a key actor in the war-counsel) came to view Kara as having been overcome.