दुर्योधनस्य कर्णप्रार्थना — कृपकर्णसंवादः
Duryodhana’s Appeal to Karna — The Kripa–Karna Dialogue
तस्य तानशनिप्रख्यानिषून् समरशोभिन: । चिच्छेद बहुभिर्भल्लैरसम्प्राप्तान् वकोदर:,परंतु समरभूमिमें शोभा पानेवाले कर्णके उन वज्रोपम बाणोंको भीमसेनने अपने पास आनेसे पहले ही बहुत-से भल्लोंद्वारा काट गिराया
tasya tān aśaniprakhyān iṣūn samarśobhinaḥ | ciccheda bahubhir bhallair asamprāptān vṛkodaraḥ ||
وأمّا سهام كارنا الشبيهة بالصواعق، المتألّقة في ساحة القتال، فقد قطعها فريكودارا (بهيماسينا) بكثير من السهام عريضة النصل قبل أن تبلغَه.
कर्ण उवाच
In the battlefield ethic of the Mahābhārata, prowess is inseparable from vigilance: even formidable weapons fail when met by superior readiness and technique. The verse highlights disciplined skill—countering violence with precise control rather than panic.
Karṇa releases thunderbolt-like arrows. Bhīma (Vṛkodara) intercepts them mid-flight and cuts them down with many bhalla-shafts before they can reach him, turning Karṇa’s attack into a display of Bhīma’s defensive mastery.