Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Rātri-yuddhe Droṇasya prahāraḥ — Bhīmasenasya dhārtarāṣṭra-śūrānām nigrahaḥ

Night Battle: Droṇa’s Assault and Bhīma’s Suppression of Dhārtarāṣṭra Warriors

इन्द्राशनिरिवेन्द्रेण प्रविद्धा संहतात्मना । प्रामथ्नात्‌ सा महाराज सैनिकांस्तव संयुगे,महाराज! सुस्थिरचित्तवाले इन्द्र जिस प्रकार अपने वज्रका प्रयोग करते हैं, उसी तरह भीमसेनद्वारा चलायी हुई उस गदाने युद्धसस्‍्थलमें आपके सैनिकोंका कचूमर निकाल दिया

يا مَلِكًا عظيمًا، إن تلك المِقْمَعَة التي قذفها بهيمسينا بعزمٍ موحَّد سحقت جنودك في المعركة، كما يقذف إندرا صاعقته، الفَجْرَةَ (الفَجْرَة/الفَجْرَة: الفَجْرَة هنا هي الفَجْرَة، أي الفَجْرَة/الفَجْرَة: الفَجْرَة) أي الفَجْرَة «الفَجْرَة» (الفَجْرَة: الفَجْرَة = الفَجْرَة/الفَجْرَة) — سلاحه الفَجْرَة (الفَجْرَة: الفَجْرَة = الفَجْرَة/الفَجْرَة) «الفَجْرَة» (الفَجْرَة: vajra).

इन्द्राशनिःIndra’s thunderbolt (vajra)
इन्द्राशनिः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्राशनि
FormFeminine, Nominative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
इन्द्रेणby Indra
इन्द्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रविद्धाhurled, cast
प्रविद्धा:
TypeVerb
Rootप्र + व्यध्
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative, Singular
संहतात्मनाby one of collected/steady mind
संहतात्मना:
Karana
TypeAdjective
Rootसंहतात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रामथ्नात्crushed, pounded
प्रामथ्नात्:
TypeVerb
Rootप्र + मथ्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
साthat (she/it) (i.e., the mace)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
सैनिकान्soldiers
सैनिकान्:
Karma
TypeNoun
Rootसैनिक
FormMasculine, Accusative, Plural
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच