द्रोणपर्व — अध्याय 128: दुर्योधनस्य परसेनाप्रवेशः
Duryodhana’s Incursion and the Tumult of Battle
अब्रवीद् वचन राजन कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिर: । राजन! इस प्रकार मोहाविष्ट हुए कुन्तीपुत्र राजा युधिष्ठिरने भीमसेनको सम्बोधित करके इस प्रकार कहा--
abravīd vacanaṁ rājan kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ | rājan! evaṁ prakāraṁ mohāviṣṭaḥ kuntīputro rājā yudhiṣṭhiraḥ bhīmasenaṁ sambodhyedaṁ prakāraṁ uvāca—
قال سانجيا: «يا أيها الملك، تكلّم يودهيشتيرا ابن كونتي بهذه الكلمات. يا أيها الملك، وهكذا وقد غمره الوهم، خاطب الملك المولود من كونتي، يودهيشتيرا، بهيماسينا وقال على هذا النحو».
संजय उवाच
The verse highlights how even a dharma-centered leader like Yudhiṣṭhira can be overtaken by moha (bewilderment) in the pressure of war, implying the ethical need for clarity, self-mastery, and wise counsel before action.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Yudhiṣṭhira, mentally shaken, turns to address Bhīma and begins a speech—setting up the next lines where Yudhiṣṭhira’s counsel, lament, or command will be expressed.