Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

जयद्रथवधः — The Slaying of Jayadratha

Sunset Vow and Curse-Condition

जिता: संख्ये महाराज युयुधानेन दंशिता: । पाण्णिशिश्व कशाभिश्च ताडयन्तस्तुरज्रमान्‌

jitāḥ saṅkhye mahārāja yuyudhānena daṃśitāḥ | pāṇṇiśiśva-kaśābhiś ca tāḍayantas turagrāmān ||

قال سنجيا: أيها الملك، في زحمة القتال غُلِب أولئك المحاربون على يد يويودھانا. وقد لسعتهم شدّة هجومه، فصاروا يلهبون خيولهم باللُّجُم والسياط، يدفعون مطاياهم إلى الأمام دفعَ المضطرّ.

जिताःconquered/defeated
जिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootजित (√जि)
FormMasculine, Nominative, Plural
संख्येin battle
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
युयुधानेनby Yuyudhāna (Sātyaki)
युयुधानेन:
Karana
TypeNoun
Rootयुयुधान
FormMasculine, Instrumental, Singular
दंशिताःstruck/bitten; wounded
दंशिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदंशित (√दंश्)
FormMasculine, Nominative, Plural
पाण्णिशिश्वPāṇṇiśiśva (proper name)
पाण्णिशिश्व:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्णिशिश्व
FormMasculine, Nominative, Singular
कशाभिःwith whips
कशाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकशा
FormFeminine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
ताडयन्तःstriking, beating
ताडयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootताडयत् (√तड्/ताड्, caus.)
FormMasculine, Nominative, Plural
तुरगान्horses
तुरगान्:
Karma
TypeNoun
Rootतुरग
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (Mahārāja)
Y
Yuyudhāna (Sātyaki)
H
horses (turaga)

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, fear and defeat can drive people to harsh, impulsive actions—here, lashing horses to flee or re-enter combat. It implicitly contrasts inner steadiness with panic-driven compulsion, reminding that dharma in conflict demands discipline, not cruelty born of desperation.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Yuyudhāna (Sātyaki) has overpowered the opposing fighters. Feeling ‘stung’ by his attack, they strike their horses with reins and whips, urging their chariots onward amid the turmoil.