द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः
Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order
लघुहस्तश्नित्रयोधी तथा लघुपराक्रम: । प्राज्ञ: सर्वास्त्रविच्छूरों मुहुते न च संयुगे,वह कहता था--'सात्यकिके हाथोंमें बड़ी फुर्ती है। वह विचित्र रीतिसे युद्ध करनेवाला और शीतघ्रतापूर्वक पराक्रम दिखानेवाला है। सम्पूर्ण अस्त्रोंका ज्ञाता, विद्वान् एवं शूरवीर सात्यकि युद्धस्थलमें कभी मोहित नहीं होता है
yudhiṣṭhira uvāca | laghuhastaś citrayodhī tathā laghuparākramaḥ | prājñaḥ sarvāstravic chūro muhūrte na ca saṃyuge ||
قال يودهيشثيرا: «إن ساتياكي سريعُ اليد؛ يقاتل بحِيَلٍ متنوّعةٍ بارعة، ويُظهر بأسًا خاطفًا. وهو حكيمٌ، عارفٌ بكلِّ سلاح، وبطلٌ حقًّا؛ لا يعتريه اضطرابٌ في ساحة القتال—ولا لحظةً واحدةً في خِضَمِّ المعمعة.»
युधिष्ठिर उवाच
The verse highlights an ethical ideal for a warrior: mastery of arms joined with wisdom and steadiness. True heroism is not mere aggression but composed clarity—remaining unconfused and effective even amid the chaos of battle.
Yudhiṣṭhira is describing and praising Sātyaki’s battlefield qualities—his speed, tactical variety, comprehensive knowledge of weapons, and unshakable composure during combat.