भीमकर्णसमागमः | Bhīma–Karṇa Encounter
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि जयद्रथवधपर्वणि दुर्योधनवचने दयथधिकशततमो<्थध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi jayadrathavadhaparvaṇi duryodhanavacane dvyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
وهكذا، في «شري مهابهاراتا»، ضمن «درونا بارفا»—وخاصةً في قسم قتل جايادرثا—ينتهي الفصل الثاني بعد المئة، وهو الذي يدور حول كلمات دوريودھانا. إن هذا الكولوفون يؤطر السرد بوصفه جزءًا من الانهيار الأخلاقي المتصاعد للحرب، حيث تغدو الكلمة والمشورة أدواتٍ تُفاقم العنف وتُصلِّب العزم بدلًا من أن تُعيد الدارما إلى نصابها.
संजय उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it signals how the epic frames moral decline in war: even ‘words’ (vacana) and counsel become decisive forces that can either uphold dharma or deepen adharma. Here, the chapter is explicitly characterized by Duryodhana’s speech, highlighting the ethical weight of leadership rhetoric in a crisis.
This is the closing formula of the chapter: it locates the episode within Droṇa Parva, inside the Jayadratha-slaying sequence, and identifies the chapter’s focus as Duryodhana’s words. It marks the end of Adhyāya 102 (as counted in this internal phrasing), functioning as a structural boundary in the narration.