Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Kṛṣṇa-vīrya-kathana

Dhṛtarāṣṭra’s appraisal of Vāsudeva’s deeds

शताद्‌ विशिष्ट यं युद्धे सममन्यन्त वृष्णय: । चेकितान महेष्वासं कस्तं द्रोणादवारयत्‌,जिन्हें युद्धके मैदानमें वृष्णिवंशियोंने सौ वीरोंसे भी अधिक माना है, उन महाधनुर्धर चेकितानको द्रोणके पास आनेसे किसने रोका?

śatād viśiṣṭaṃ yaṃ yuddhe samamanyanta vṛṣṇayaḥ | cekitānaṃ maheṣvāsaṃ kas taṃ droṇād avārayat ||

قال فايشَمبايانا: «تشيكيتانا، الرامي العظيم الذي رآه آل فِرِشْني في ساحة القتال أرفعَ من مئة محارب—من الذي صدَّه ومنعه من بلوغ درونا؟»

शतात्from a hundred
शतात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Ablative, Singular
विशिष्टम्distinguished, superior
विशिष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविशिष्ट
FormMasculine, Accusative, Singular
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
सम्fully, indeed (prefix used with verb)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
अमन्यन्तthey considered
अमन्यन्त:
TypeVerb
Rootमन्
FormImperfect, Third, Plural, Parasmaipada
वृष्णयःthe Vrishnis
वृष्णयः:
Karta
TypeNoun
Rootवृष्णि
FormMasculine, Nominative, Plural
चेकितानम्Chekitana
चेकितानम्:
Karma
TypeNoun
Rootचेकितान
FormMasculine, Accusative, Singular
महेष्वासम्great bowman
महेष्वासम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Accusative, Singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रोणात्from Drona / away from Drona
द्रोणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Ablative, Singular
अवारयत्prevented, held back
अवारयत्:
TypeVerb
Rootवृ
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vṛṣṇis
C
Chekitāna
D
Droṇa

Educational Q&A

The verse highlights how reputation and recognized excellence in war do not guarantee unhindered action; even a highly esteemed hero can be checked by opposing force or circumstance, underscoring the unpredictability and moral gravity of battlefield outcomes.

The narrator, Vaiśampāyana, draws attention to Chekitāna’s exceptional standing among the Vṛṣṇis and asks who prevented this great archer from closing in on Droṇa, setting up identification of the warrior who intercepted him.