भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas
महाराज! उस समय हमने कुन्तीपुत्र भीमका अद्भुत पराक्रम देखा। यद्यपि द्रोणाचार्य बाणोंकी वर्षा करके उन्हें रोक रहे थे, तो भी उन्होंने आपके पुत्रोंको मार डाला ।।
sañjaya uvāca | mahārāja! tadā mayā kuntīputrasya bhīmasya adbhutaḥ parākramaḥ dṛṣṭaḥ | yady api droṇācāryaḥ śaravarṣeṇa taṃ nivārayām āsa, tathāpi sa tava putrān jaghāna || yathā go-vṛṣabho varṣaṃ khāt patat saṃdhārayati, bhīmas tathā droṇa-muktaṃ śaravarṣam adhārayat ||
قال سنجيا: أيها الملك العظيم، في ذلك الحين شهدنا بأسَ بهيما ابنِ كونتي العجيب. ومع أن درونا حاول كبحه بإمطارِه وابلًا من السهام، فإن بهيما مع ذلك قتل أبناءك. وكما يحتمل الثورُ الجسورُ مطرَ السماء على جسده في سكينة، كذلك احتمل بهيماسينا عاصفةَ السهام التي أطلقها درونا.
संजय उवाच
The verse highlights steadfast endurance under overwhelming assault: true valor is not only striking power but also the capacity to remain unshaken—like a bull bearing heavy rain—while pursuing one’s martial duty in battle.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that Bhima displayed extraordinary prowess on the battlefield: despite Drona’s intense barrage of arrows meant to stop him, Bhima endured it and continued to kill Dhritarashtra’s sons.