Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda

Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps

तमापततन्तं सम्प्रेक्ष्य पाण्डवानां महारथा: । अभ्यवर्तन्त वेगेन भीमसेनपुरोगमा:,उस हाथीको आते देख भीमसेन आदि पाण्डव महारथी शीघ्रतापूर्वक उसके चारों ओर खड़े हो गये

tam āpatatantaṃ samprekṣya pāṇḍavānāṃ mahārathāḥ | abhyavartanta vegena bhīmasena-purogamāḥ ||

قال سنجيا: لما رأى ذلك الفيل يندفع نحوهم اندفاعًا عاتيًا، تقدّم عظماءُ فرسانِ العجلات من آل باندافا—يتقدّمهم بهيماسينا—بسرعةٍ وأخذوا مواقعهم من حوله، فاستقبلوا الهجمة بشجاعةٍ منضبطة وعزمٍ على الحماية وسط فوضى الحرب.

तम्him/that one (that elephant)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आपतन्तम्falling upon/charging/coming swiftly
आपतन्तम्:
TypeVerb
Rootआपत् (धातु: पत्/आपत्)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
सम्प्रेक्ष्यhaving looked at/seeing
सम्प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम् + प्रेक्ष्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Prior action (having seen)
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural
अभ्यवर्तन्तthey surrounded/closed in around
अभ्यवर्तन्त:
TypeVerb
Rootअभि + वृत्
Formलङ् (Imperfect), Ātmanepada, Third, Plural
वेगेनwith speed
वेगेन:
Karana
TypeNoun
Rootवेग
FormMasculine, Instrumental, Singular
भीमसेनपुरोगमाःhaving Bhimasena in front/led by Bhimasena
भीमसेनपुरोगमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीमसेनपुरोगम
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas
B
Bhīmasena (Bhīma)
E
Elephant