Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

भीष्मपर्व — अध्याय ९६: सौभद्रस्य आक्रमणम्, अलम्बुसस्य प्रतिविधानम्

Abhimanyu’s assault; Alambusa’s counter-engagement

ते जातरुधिरोत्पीडा: पताकाभिरलंकृता: । संसक्ता: प्रत्यदृश्यन्त मेघा इव सविद्युत:,उस समय उनके मस्तकसे रक्तकी धारा बहने लगती थी। परस्पर भिड़े हुए वे हाथी पताकाओंसे अलंकृत होनेके कारण विद्युत्सहित मेघोंके समान दिखायी देते थे

te jātarudhirotpīḍāḥ patākābhir alaṅkṛtāḥ | saṃsaktāḥ pratyadṛśyanta meghā iva savidyutaḥ ||

قال سنجيا: حين كانت رؤوسُ الأفيال تُضغَط وتُضرَب، أخذت جداولُ الدم تسيل. وقد تشابكت في قتالٍ لصيق، وتزيّنت براياتٍ خفّاقة، فبدت كغيومِ الرعد وقد شقّتها البروق.

तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
जात-रुधिर-उत्पीडाःhaving a gush/oozing of (fresh) blood
जात-रुधिर-उत्पीडाः:
Karta
TypeAdjective
Rootजातरुधिरोत्पीड (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
पताकाभिःwith banners/flags
पताकाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपताका
FormFeminine, Instrumental, Plural
अलंकृताःadorned/decorated
अलंकृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootअलंकृ (धातु) / अलंकृत (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
संसक्ताःclinging together; locked in close combat
संसक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंसञ्ज् (धातु) / संसक्त (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
प्रत्यदृश्यन्तwere seen/appeared
प्रत्यदृश्यन्त:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Ātmanepada
मेघाःclouds
मेघाः:
Karta
TypeNoun
Rootमेघ
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
स-विद्युतःwith lightning
स-विद्युतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसविद्युत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
W
war-elephants (gaja)
B
banners/standards (patākāḥ)
C
clouds (meghāḥ)
L
lightning (vidyut)