Adhyāya 86: Irāvān’s Lineage, Cavalry Clash, and the Māyā-Duel Ending in Irāvān’s Fall
यथा सुरपति: शक्रस्त्रासयामास दानवान् | तथैव समरे राजा द्रावयामास पाण्डवान्,जैसे देवराज इन्द्रने दानवोंकों भयभीत किया था, उसी प्रकार भगदत्तने पाण्डवसैनिकोंको भयभीत करके भगाना आरम्भ किया
yathā surapatiḥ śakrast rāsayāmāsa dānavān | tathaiva samare rājā drāvayāmāsa pāṇḍavān |
قال سنجيا: كما أن شَكْرَة، سيد الآلهة، قد ألقى الرعب في قلوب الدانَڤا، كذلك في تلك المعركة بدأ الملك بهاگاداتّا يطرد جموع الباندَڤا ويُرجعهم على أعقابهم خوفًا.
संजय उवाच