Adhyāya 86: Irāvān’s Lineage, Cavalry Clash, and the Māyā-Duel Ending in Irāvān’s Fall
न चैव मापकं किंचिद्धृष्ट शंससि संजय । नित्यं पाण्डुसुतान् हृष्टानभग्नान् सम्प्रशंससि
na caiva māpakaṃ kiñcid dṛṣṭaṃ śaṃsasi saṃjaya | nityaṃ pāṇḍusutān hṛṣṭān abhagnān sampraśaṃsasi ||
قال دِهْرِتَرَاشْتْرَا: «ومع ذلك يا سَنجايا، لا تذكر لي شيئًا أعدّه بشارةً لصالحي. بل إنك يومًا بعد يوم لا تزال تمدح أبناء باندو بأنهم فرحون غير منكسرين—لم يُهزموا بعد.»
संजय उवाच
The verse highlights how attachment and partisanship shape perception: Dhṛtarāṣṭra longs for reassuring news for his own side, while the narrator’s repeated praise of the Pāṇḍavas underscores their resilience and the moral-psychological tension of hearing unwelcome truth.
Dhṛtarāṣṭra complains to Sañjaya that he has not heard any encouraging report for the Kauravas; instead, Sañjaya keeps describing the Pāṇḍavas as confident and unbroken in the ongoing Kurukṣetra war.