भीष्मधनंजयद्वैरथम्
Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash
त्वदीयास्तु तदा योधा: पाण्डवेयाश्व॒ भारत | अन्योन्यं समरे जघ्नुस्तयोस्तत्र पराक्रमे
tvadīyās tu tadā yodhāḥ pāṇḍaveyāś ca bhārata | anyonyaṃ samare jaghnus tayos tatra parākrame ||
قال سنجيا: يا بهارتا، في ذلك الحين، وبينما كان هذان البطلان يُظهران بأسهما هناك، كان محاربو جانبك وأبناء باندو أيضًا يضرب بعضهم بعضًا في ساحة القتال—كلٌّ مقيَّد بولائه، ومع ذلك فالجميع واقعون في منطق الحرب المُلتهم نفسه.
संजय उवाच
The verse underscores the impersonal momentum of war: even as great champions exhibit individual heroism, the wider armies—bound by duty to their respective sides—mutually destroy one another. It highlights how allegiance and kṣatriya-duty can propel collective violence beyond any single duel.
Sanjaya tells Dhṛtarāṣṭra that, at the same time as two principal heroes are demonstrating their prowess (in a prominent encounter), the surrounding Kaurava and Pāṇḍava troops are simultaneously engaged in mutual killing across the battlefield.