भीष्मधनंजयद्वैरथम्
Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash
उभौ श्वेतहयौ राजन् संसक्तौ प्रेक्ष्य पार्थिवा:
ubhau śvetahayau rājan saṁsaktau prekṣya pārthivāḥ
قال سنجيا: أيها الملك، لما رأى الملوك المجتمعون زوجَ الخيلِ البيضاء وقد اشتبكا اشتباكًا قريبًا في صراعٍ عنيف، نظروا إليهما—صورةً لتشابك المعركة الذي لا يلين، حيث تُساق حتى الجياد النبيلة إلى ضرورة الحرب القاسية.
संजय उवाच
The verse underscores the inescapable interlocking nature of warfare: once dharma-driven conflict begins, even what is pure and noble (symbolized by white horses) becomes caught in struggle, reminding rulers to weigh the moral cost and consequences of war.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that the kings on the battlefield observe two white horses closely engaged—suggesting a vivid moment amid the Kurukṣetra fighting where steeds (and by implication their chariots/warriors) are pressed into tight, dangerous contact.