Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
द्रोण उवाच ध्रुवस्ते विजयो राजन् यस्य मन्त्री हरिस्तव । अहं त्वामभिजानामि रणे शत्रून् विमोक्ष्यसे
droṇa uvāca | dhruvas te vijayo rājan yasya mantrī haris tava | ahaṃ tvām abhijānāmi raṇe śatrūn vimokṣyase |
قال درونا: «أيها الملك، إن نصرك ثابت لا ريب فيه، لأن هاري (شري كريشنا) نفسه مستشارك. أنا أعرف معدنَك الحق؛ وفي ساحة القتال ستُطلِق أعداءك من الحياة.»
द्रोण उवाच
Victory is portrayed as ‘certain’ when guided by righteous, divinely-aligned counsel (Hari as minister). At the same time, the verse confronts the moral gravity of kṣatriya warfare: success may entail killing, euphemistically expressed as ‘releasing’ enemies from life.
Droṇa addresses a king on the battlefield, assuring him of inevitable victory because Kṛṣṇa is his advisor, and predicting that he will strike down his foes in the coming combat.