Mokṣa–Saṃnyāsa–Tyāga–Guṇa-Vibhāga (Renunciation, Relinquishment, and the Three Guṇas) — Mahābhārata 6, Bhīṣma-parva
अन्ये त्वेवमजानन्त: श्र॒त्वान्ये भ्य उपासते । तेडपि चातितरन्त्येव” मृत्युं श्रुतिपरायणा:,परंतु इनसे दूसरे अर्थात् जो मन्दबुद्धिवाले पुरुष हैं, वे इस प्रकार न जानते हुए दूसरोंसे अर्थात् तत्त्वके जाननेवाले पुरुषोंसे सुनकर ही तदनुसार उपासना करते हैं और वे श्रवणपरायण पुरुष भी मृत्युरूप संसार-सागरको नि:संदेह तर जाते हैं
anye tv evam ajānantaḥ śrutvānyebhya upāsate | te 'pi cātitaranty eva mṛtyuṁ śruti-parāyaṇāḥ ||
قال أرجونا: وآخرون، إذ لا يفهمون الأمر على هذا النحو، يعبدون بما يسمعونه من أهل الحقيقة ثم يعملون به. حتى أولئك—الملازمون للسمع، المخلصون لما سمعوا—يعبرون يقينًا ما وراء الموت، تيار الوجود الدنيوي الفاني.
अजुन उवाच