अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
शुचौ देशे प्रतिष्ठाप्प स्थिरमासनमात्मन: । नात्युच्छितं नातिनीचं चैलाजिनकुशोत्तरम्
śucau deśe pratiṣṭhāpya sthiram āsanam ātmanaḥ | nātyucchritaṁ nātinīcaṁ cailājinakuśottaram ||
في موضعٍ طاهرٍ نظيف، ليُقِم المرء لنفسه مقعدًا ثابتًا—لا مرتفعًا جدًّا ولا منخفضًا جدًّا—مُعَدًّا بعشب الكوشا (kuśa) وجلد غزالٍ وثوبٍ، تُبسط على الترتيب الصحيح. فإذا استقرّ كذلك، بدأ الممارس رياضته بثباتٍ وتوقير.
अर्जुन उवाच
The verse teaches disciplined preparation for inner practice: choose a pure place, establish a stable seat, and maintain moderation (neither too high nor too low). Ethical steadiness is supported by orderly, restrained external arrangements.
Arjuna is speaking while describing the practical method of yogic practice—how a practitioner should arrange a meditation seat in a clean location using traditional materials (kuśa grass, deer-skin, and cloth) to create a stable, suitable setting.