Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda
Renunciation and the Discipline of Action
सम्बन्ध-- पूर्वश्लोकमें इन्द्रियॉको वशर्में करके कामरूप शत्रुकों मारनेके लिये कहा गया। इसपर यह शंका होती है कि जब इन्द्रिय
arjuna uvāca | indriyāṇi parāṇy āhur indriyebhyaḥ paraṁ manaḥ | manasas tu parā buddhir buddheḥ paratas tu saḥ ||
قال أرجونا: «يقولون إن الحواس أسمى من الجسد، وفوق الحواس العقل، وفوق العقل الفِطنة (البُدْهي)، وفوق الفِطنة ذلك الـذات (الآتمن). فلكي يواجه المرءُ الشهوة—وهي تعمل عبر هذه الأدوات الباطنة—عليه أن يدرك مراتب الداخل، وأن يلجأ إلى الذات التي تعلو على الفِطنة، لا أن يُساق باندفاع الحواس والعقل».
अजुन उवाच
The verse teaches a graded inner hierarchy: senses are surpassed by mind, mind by intellect, and intellect by the Self. Therefore, overcoming desire requires moving one’s center of control upward—from sensory impulse to mental regulation, from mental fluctuation to discerning intellect, and finally grounding oneself in the Self that transcends these instruments.
After hearing that desire should be slain by mastering the senses, Arjuna raises an implicit difficulty: if desire dominates the senses, mind, and intellect, how can one control it? This verse begins the response by mapping the inner faculties and indicating where true mastery must be established.