भीष्मसेनासंनिवेशः — Bhīṣma’s Mobilization, Omens, and the Kaurava Array
शुशुभे केतुमुख्येन पावकेन कलिज्भकः । श्वैतच्छत्रेण निष्केण चामरव्यजनेन च
śuśubhe ketumukhyena pāvakena kalijbhakaḥ | śvaitacchatreṇa niṣkeṇa cāmaravyajanena ca ||
قال سنجيا: كان كاليجبهاكا يتلألأ بهاءً، وقد تميّز برايةٍ سامية تحمل علامة النار. مُزَيَّناً بمظلّةٍ بيضاء، وحُليةٍ للعنق (ميدالية)، ومِذَبّةٍ من ذيل الياك، بدا في كامل أُبَّهته الملكية—مشهدٌ من زينة الحرب يزيد وقارَ المعركة المقبلة وثِقَلها.
संजय उवाच
The verse underscores how outward royal emblems—banner, parasol, ornaments, and fan—project authority and readiness for war, reminding the listener that the battlefield is not only a clash of arms but also a stage where status, duty, and the weight of impending consequences are displayed.
Sañjaya is describing a warrior named Kalijbhaka, highlighting the distinctive fire-emblem on his banner and his royal adornments (white parasol, neck-ornament, and chamara-fan), as part of the broader catalogue of combatants and their chariots before or during the great battle.