Bhīṣma-nipāta-saṃvāda — Sañjaya’s Report of Bhīṣma’s Fall (भीष्मनिपातसंवादः)
अनर् पुरुषव्याप्रं ढवीमनतमपराजितम् । पातयामास कौन्न्तेय: कथं तमजितं युधि
anardhaṁ puruṣavyāghraṁ dhīmantaṁ aparājitam | pātayāmāsa kaunteyaḥ kathaṁ tam ajitaṁ yudhi ||
قال دْهريتاراشترا: «كيف أسقط ابنُ كونتي في ساحة القتال ذلك النمرَ بين الرجال—حكيماً لا يُقهَر—من كان يبدو كأنه لا يُغلب؟»
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights the tension between reputation and reality in dharmic warfare: even one deemed “unconquerable” can fall due to circumstance, strategy, destiny, or moral causality. It also shows Dhṛtarāṣṭra’s attachment-driven astonishment, a recurring ethical lens in the epic.
Dhṛtarāṣṭra asks Sañjaya how Kaunteya (the son of Kuntī) managed to bring down a celebrated, undefeated hero in the battle. The question frames the next explanation of the combat’s details and the factors that led to the warrior’s fall.