न च शकक््यमवस्त्रष्टं वैरमेतत् सुदारुणम् । धनंजयेन योत्स्येडहं स्वधर्मप्रीतमानस:
na ca śakyam avastrāṣṭuṁ vairam etat sudāruṇam | dhanaṁjayena yotsye 'haṁ svadharma-prīta-mānasaḥ ||
إن هذه العداوة—وقد غدت شديدة القسوة—لا يمكن الآن نقضُها ولا تنحيتُها جانبًا. لذلك، وبنفسٍ راضيةٍ بإتمام واجبي (الدهرما)، سأقاتل دهننجايا (أرجونا).
कर्ण उवाच