सर्वपार्थिववीराणां संनिधौ पूजयन्निव । राजन! उस जलसे तृप्त होकर शान्तनुनन्दन भीष्मने अर्जुनसे समस्त वीरनरेशोंके समीप उनकी प्रशंसा करते हुए इस प्रकार कहा--
sarvapārthivavīrāṇāṁ sannidhau pūjayann iva | rājan! us jalase tṛptaḥ śāntanunandanaḥ bhīṣmaḥ arjunase samasta vīranareśoṁke samīpa unakī praśaṁsā karate hue isa prakāra kahā—
قال سانجيا: أيها الملك، وكأنه يكرّمه في حضرة جميع الملوك المحاربين، فإن بهيشما—ابن شانتانو—وقد ارتضى بتلك السقيا الطقسية، خاطب أرجونا مادحًا إياه أمام الأبطال المجتمعين.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical function of honor in a warrior society: true valor and right conduct are affirmed publicly before peers and rulers, making praise a moral endorsement and a standard for the community, not merely personal flattery.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Bhīṣma, satisfied after a ceremonial offering/refreshment, addresses Arjuna and praises him in front of all the assembled warrior-kings, as though formally honoring him.