पुन: पुनः शतैरेनं त्वरमाणो धनंजय:
punaḥ punaḥ śatair enaṃ tvaramāṇo dhanaṃjayaḥ
قال سَنجايا: وعاود دَهنَنْجَيا (أرجونا)، وهو يندفع مسرعًا إلى الأمام، أن يضربه مرارًا وتكرارًا بمئات السهام، مجدِّدًا الهجوم بلا انقطاع.
संजय उवाच
The verse highlights steadfast effort under pressure: in a dharmic war context, a kṣatriya is expected to act decisively and persistently, without wavering when duty requires firm action.
Sañjaya reports that Arjuna (Dhanañjaya), moving swiftly, attacks his opponent repeatedly, delivering blows in great number—emphasizing the intensity and momentum of the combat.