Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

क्षये तस्मिन्‌ महारौद्रे निर्विशेषमजायत । ततः शल्य: कृपश्चैव चित्रसेनश्व भारत

kṣaye tasmin mahāraudre nirviśeṣam ajāyata | tataḥ śalyaḥ kṛpaś caiva citrasenaś ca bhārata ||

قال سنجيا: في تلك المرحلة الأشدّ رعبًا من القتال زالت كل الفوارق—فلا يُميَّز أحدٌ بعلوّ أو دنوّ وسط الخراب العام. ثم، يا بهارتا، تقدّم شاليا وكريبا وتشيتراسينا، دافعين المعركة بقوة متجددة.

क्षयेin the destruction/end
क्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षय
FormMasculine, Locative, Singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
महारौद्रेin the very terrible (battle)
महारौद्रे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहारौद्र
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
निर्विशेषम्without distinction; indistinguishably
निर्विशेषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिर्विशेष
FormNeuter, Accusative, Singular
अजायतarose; came to be
अजायत:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Atmanepada
ततःthen; thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
शल्यःShalya
शल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
चित्रसेनःChitrasena
चित्रसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
B
Bharata (Dhritarashtra addressed as Bharata)
S
Shalya
K
Kripa (Kripacharya)
C
Citrasena
B
battlefield (implied)
T
the great dreadful battle (Mahabharata war)

Educational Q&A

The verse underscores how, in extreme violence, ordinary markers of status and distinction collapse; the ethical weight lies in recognizing war’s indiscriminate devastation even while warriors continue to act under kṣatriya-duty.

Sanjaya reports that the battle has become so fierce that no one stands out distinctly; immediately after, he names key Kaurava fighters—Śalya, Kṛpa, and Citrasena—moving forward to intensify the engagement.