Previous Verse

Shloka 114

Bhīṣma–Karṇa Saṃvāda on the Śaraśayyā (भीष्म–कर्ण संवादः शरशय्यायाम्)

इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि भीमार्जुनपराक्रमे चतुर्दशाधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi bhīmārjunaparākrame caturdaśādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

وهكذا ينتهي، في «المهابهارتا» المباركة، ضمن «بهِيشْما بَرْفَا»—وخاصة في القسم المتعلق بسقوط بهيشما—الفصل الرابع عشر بعد المئة (114)، الواصف لبسالة بهيما وأرجونا. (خاتمة سَنجايا.)

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhishma Parva
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the section (parvan) on Bhishma's slaying
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीमार्जुनपराक्रमेin (the account of) the prowess of Bhima and Arjuna
भीमार्जुनपराक्रमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीमार्जुनपराक्रम
FormMasculine, Locative, Singular
चतुर्दशाधिकशततमःone hundred and fourteenth
चतुर्दशाधिकशततमः:
TypeAdjective
Rootचतुर्दशाधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahābhārata
B
Bhīṣma Parva
B
Bhīṣma
B
Bhīma
A
Arjuna

Educational Q&A

This verse is a colophon marking the close of a chapter and situating it within the epic’s structure. Ethically, it underscores how the Mahābhārata frames war-narrative through named themes—here, Bhīṣma’s fall and the valor of Bhīma and Arjuna—inviting the reader to reflect on heroism and duty (kṣātra-dharma) within the larger moral arc of the war.

Sañjaya concludes the chapter by formally stating its placement: in the Mahābhārata, within the Bhīṣma Parva, in the episode concerning Bhīṣma’s slaying, and focused on the prowess of Bhīma and Arjuna. It functions as an editorial/narrative closure rather than a new event.