भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
चकर्ष च ततो दोर्भ्या धनुर्जलदनि:स्वनम्
sañjaya uvāca | cakarṣa ca tato dorbhyāṃ dhanur jaladanisvanam, athāsya tad api kruddhaś ciccheda dhanur arjunaḥ |
قال سنجيا: ثم شدّ القوس بكلتا ذراعيه، وكان يزمجر كالرعد في السحاب. غير أن أرجونا، وقد استبدّ به الغضب، قطع ذلك القوس أيضًا في الحال. ويُظهر المشهد أن المهارة وسرعة الحكم تحسمان اللحظة في لهيب القتال؛ لكن الغضب (krodha) يدفع كذلك إلى التصعيد، فيحوّل البراعة إلى تدميرٍ لا يلين لوسائل الخصم.
संजय उवाच
The verse highlights the double edge of martial excellence: decisive skill can protect one’s side, but anger (krodha) accelerates violence and escalation. It implicitly cautions that even in righteous warfare, inner control remains ethically significant.
In the midst of battle, a warrior draws a thunderous bow; Arjuna, provoked and swift, cuts that bow as well—disabling the opponent’s weapon and asserting dominance in the exchange.