Daśame’hani Bhīṣma-yuddham — Śikhaṇḍī-rakṣaṇa, Arjuna-prabhāva, Duryodhana-āśraya-vākyam
ततो द्रोणो5भिवीक्ष्यैव वायव्यास्त्रं सुदारुणम्
tato droṇo ’bhivīkṣyaiva vāyavyāstraṃ sudāruṇam
قال سنجيا: ثم إن درونا، لما أبصر سلاح الريح ذاك الرهيب غاية الرهبة، وجّه إليه انتباهه في الحال.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, the appearance of a fearsome weapon compels immediate strategic response; ethically, it points to the peril of escalation—when power is met with power, the space for restraint and dharmic moderation narrows.
Sañjaya narrates that Droṇa notices the deployment (or presence) of the formidable Vāyavyāstra and reacts at once, indicating a critical moment in the battle where divine or specialized weapons enter the field.