भीष्म-पर्व अध्याय १०० — त्रिगर्त-आक्रमण, भीष्म-केन्द्रित पुनर्संयोजन, तथा शक्त्यस्त्र-विनिमय
अभिवाद्य ततो भीष्मं निषण्ण: परमासने | काउचने सर्वतोभद्रे स्पद्धास्तिरणसंवृते
abhivādya tato bhīṣmaṁ niṣaṇṇaḥ paramāsane | kauśeyane sarvatobhadre spardhāstīraṇasaṁvṛte ||
وبعد أن حيّا بهيشما بتحية الإجلال، جلس على أرفع مقعد—على العرش البهيّ المسمّى «سرفاتوبهدرا»، مُسدلًا عليه حريرٌ ناعم ومغطّىً بفرشٍ ثمينة مبسوطة.
कर्ण उवाच
The verse highlights the dharmic norm of honoring elders and leaders (especially a revered commander like Bhīṣma). Even when political motives are complex, proper conduct—salutation, deference, and decorum—remains a visible marker of legitimacy and kingship.
A principal figure approaches Bhīṣma, offers respectful salutation, and then takes an eminent seat—the luxurious Sarvatobhadra throne—signaling a formal audience and the gravity of counsel or decision-making in the lead-up to conflict.