भीष्म-पर्व अध्याय १०० — त्रिगर्त-आक्रमण, भीष्म-केन्द्रित पुनर्संयोजन, तथा शक्त्यस्त्र-विनिमय
अरजोअम्बरसंवीत: सिंहखेलगतिर्नुप । शुशुभे विमलार्चिष्मान् नभसीव दिवाकर:,राजन! उसके सारे अंग निर्मल वस्त्रसे ढके हुए थे। वह सिंहके समान मस्तानी चालसे चलता था और अपनी निर्मल प्रभाके कारण आकाशगमें प्रकाशित होनेवाले सूर्यके समान शोभा पा रहा था
arajo’mbara-saṁvītaḥ siṁha-khela-gatir nṛpa | śuśubhe vimalārcīṣmān nabhasīva divākaraḥ ||
قال كارنا: «أيها الملك، كان جسدُه كلُّه مكسوًّا بثيابٍ ناصعة لا دنس فيها. وكان يمشي بمشيةِ أسدٍ متبخترٍ لعوب؛ وبضيائه الصافي كان يتلألأ كالشمس المتوهّجة في السماء.»
कर्ण उवाच
The verse uses classical omens of virtue and power—spotless clothing, lion-like gait, sun-like radiance—to suggest that inner resolve and righteous authority manifest outwardly. In epic ethics, such imagery supports the idea that a dharmic warrior’s presence inspires confidence and steadiness amid war.
Karna is describing a prominent figure’s appearance on the battlefield: the person is dressed in clean garments, walks with leonine confidence, and shines like the sun in the sky—an elevated portrait meant to convey formidable, auspicious heroism.