Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Nakula’s Declaration and the Uñchavṛtti Brāhmaṇa’s Superior Merit (Āśvamedhika Parva, Adhyāya 92)

ववर्ष सुमहातेजा दृष्टवा तस्य तपोबलम्‌ | आसमाप्तेश्न यज्ञस्य तस्यामितपराक्रम:

vaiśampāyana uvāca |

vavarṣa sumahātejā dṛṣṭvā tasya tapobalam | āsamāpteś ca yajñasya tasyāmitaparākramaḥ ||

قال فَيْشَمْبايَنَة: لما رأى القوة المتولدة من تَقَشُّفِه (التَّبَس/التَّپَس)، أنزل ذو البهاء العظيم المطر؛ وظلّ ذلك البطل ذو البأس الذي لا يُقاس يضمن سيرَ القُربان حتى يكتمل تمامًا دون انقطاع.

ववर्षrained / poured down
ववर्ष:
TypeVerb
Root√वृष् (वर्षति)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सुमहातेजाःof very great splendor
सुमहातेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Root√दृश्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
तस्यof him / his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तपोबलम्power of austerity
तपोबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootतपोबल
FormNeuter, Accusative, Singular
आसमाप्तेःuntil completion / from (the point of) completion
आसमाप्तेः:
Apadana
TypeNoun
Rootआसमाप्ति
FormFeminine, Ablative/Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Genitive, Singular
तस्यof him / his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अमितपराक्रमःof immeasurable valor
अमितपराक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअमितपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
yajña (sacrifice)
T
tapas (austerity)

Educational Q&A

The verse links tapas (disciplined austerity) with the successful completion of yajña (sacrifice), implying that inner spiritual power and ethical restraint uphold public religious duty and social order.

Vaiśampāyana narrates that, upon witnessing the potency of someone’s austerities, a greatly radiant, mighty figure brings rain and ensures that the sacrifice proceeds without interruption until its completion.