Rājagṛhe Magadheśvarasya yuddhāhvānam — Arjunena saṃyamaḥ
The Rājagṛha Challenge and Arjuna’s Restraint
इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपववके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें मपधराजकी पराजयविषयक बयासीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārate āśvamedhikaparvaṇi antargata anugītāparvaṇi madhrarājasya parājaya-viṣayakaḥ dvāśītitamo ’dhyāyaḥ pūrṇaḥ
وهكذا انتهى الفصل الثاني والثمانون، المتعلّق بهزيمة ملك مَدْرا، ضمن قسم «الأَنُوغيتا» في «بارفا الأَشْفَمِيدْهِيكا» من «المهابهاراتا» المقدّسة. وتُثبت هذه الخاتمةُ (الكولوفون) اكتمالَ وحدةٍ سردية، وتُشير إلى انتقال النص على نحوٍ منظم، مُذكِّرةً السامع بأن الوقائع—نصرًا كانت أم هزيمة—إنما تُؤطَّر ضمن القوس الأخلاقي والدَّرْمي الأوسع للملحمة.
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the verse primarily teaches textual discipline: it frames the narrative as part of a larger dharmic composition, emphasizing that episodes of conflict and defeat are situated within an ordered epic tradition and are to be understood in relation to the broader moral vision of the Mahābhārata.
The speaker Vaiśaṃpāyana announces the completion of the eighty-second chapter, whose topic is the defeat of the king of Madra, within the Anugītā portion of the Aśvamedhika Parva—functioning as an end-of-chapter marker rather than new story action.