अर्जुन–उलूपीसंवादः
Arjuna and Ulūpī: Explanation of Śānti and the Maṇipūra Resolution
पर्याप्त: क्षत्रधर्मो<यं दर्शित: पुत्र गम्यताम् । बह्नेतत् समरे कर्म तव बालस्य पार्थिव
Vaiśampāyana uvāca: paryāptaḥ kṣatradharmo ’yaṃ darśitaḥ putra gamyatām | bahv etat samare karma tava bālasya pārthiva ||
قال فايشامبايانا: «حسبُك—لقد أظهرتَ تمامَ إظهارٍ واجبَ الكشترية، يا بُنيّ. فارجع الآن إلى دارك. أيها الملك، ما زلتَ غلامًا؛ وما أبديتَه من بأسٍ في هذا الميدان أكثرُ من كافٍ لك».
वैशम्पायन उवाच
Martial duty is not limitless aggression: once courage and duty have been adequately demonstrated—especially by the young—ethical restraint and withdrawal are also part of kṣatriya-dharma.
The narrator reports an admonition to a youthful king/warrior: he has already shown sufficient prowess in battle, so he should stop fighting and return home, since further combat is unnecessary for him.