Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold

Chapter 8

गिरिशाय प्रशान्ताय यतये चीरवाससे । बिल्वदण्डाय सिद्धाय सर्वदण्डधराय च

giriśāya praśāntāya yataye cīravāsase | bilvadaṇḍāya siddhāya sarvadaṇḍadharāya ca

قال سَمْفَرْتَا: «(تحيةُ خضوعٍ) لِسَيِّدِ الجِبَال؛ لِلْهَادِئِ المُسْتَكِين؛ لِلزَّاهِدِ (يَتِي) اللَّابِسِ لِثِيَابِ اللِّحَاءِ؛ لِلسِّدْهَا المُكْتَمِلِ حَامِلِ عَصًا مِنْ خَشَبِ البِلْفَا؛ وَلِمَنْ يَحْمِلُ عَصَا التَّأْدِيبِ وَالنِّظَامِ عَلَى كُلِّ وَجْهٍ».

गिरिशायto the lord of the mountain (Śiva)
गिरिशाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootगिरिश
FormMasculine, Dative, Singular
प्रशान्तायto the tranquil/peaceful one
प्रशान्ताय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootप्रशान्त
FormMasculine, Dative, Singular
यतयेto the ascetic
यतये:
Sampradana
TypeNoun
Rootयति
FormMasculine, Dative, Singular
चीरवाससेto the wearer of bark-garments
चीरवाससे:
Sampradana
TypeNoun
Rootचीरवासस्
FormMasculine, Dative, Singular
बिल्वदण्डायto him who has a bilva-staff
बिल्वदण्डाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootबिल्वदण्ड
FormMasculine, Dative, Singular
सिद्धायto the accomplished/perfected one
सिद्धाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootसिद्ध
FormMasculine, Dative, Singular
सर्वदण्डधरायto the bearer of all punishments/authority (all rods)
सर्वदण्डधराय:
Sampradana
TypeNoun
Rootसर्वदण्डधर
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

संवर्त उवाच

S
Saṃvarta
G
Giriśa (Śiva)
B
bilva-daṇḍa (bilva-wood staff)
D
daṇḍa (rod of discipline)

Educational Q&A

The verse frames spiritual authority as grounded in inner peace and disciplined renunciation: the revered figure is praised not for worldly power but for tranquility, ascetic restraint, and the capacity to uphold dharma through daṇḍa—symbolic of moral and social order.

Saṃvarta utters a reverential invocation, offering salutations to a mountain-dwelling, ascetic, perfected figure—identified through epithets as Śiva—highlighting his austere marks (bark clothing, staff) and his role as upholder of discipline.