Shloka 10

तस्य कृष्णो ददौ हृष्टो बहुरत्नं विशेषतः । तथान्ये वृष्णिशार्दूला नाम चास्याकरोत्‌ प्रभु:

tasya kṛṣṇo dadau hṛṣṭo bahuratnaṃ viśeṣataḥ | tathānye vṛṣṇiśārdūlā nāma cāsyākarot prabhuḥ ||

قال فايشَمبايانا: وقد امتلأ كريشنا سرورًا في قلبه، فأغدق عليه كنوزًا وافرة، ولا سيما جواهر نفيسة كثيرة. وكذلك فإن ذلك السيد الجبار، مع سائر أبطال فِرِشْني الشداد كالنمور، قد منحوه اسمًا أيضًا، فوسموه بالشرف والاعتراف.

तस्यof him/for him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
हृष्टःdelighted
हृष्टः:
TypeAdjective
Rootहृष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
बहुmuch, many
बहु:
TypeAdjective
Rootबहु
FormNeuter, Accusative, Singular
रत्नम्jewel/treasure
रत्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न
FormNeuter, Accusative, Singular
विशेषतःespecially
विशेषतः:
TypeIndeclinable
Rootविशेषतस्
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
वृष्णि-शार्दूलाःtigers among the Vrishnis (chief Vrishnis)
वृष्णि-शार्दूलाः:
Karta
TypeNoun
Rootवृष्णि + शार्दूल
FormMasculine, Nominative, Plural
नामname (as a designation)
नाम:
Karma
TypeNoun (indeclinable use)
Rootनामन्
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यfor him/of him
अस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अकरोत्made; bestowed; conferred
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ (करणे)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
प्रभुःthe lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
V
Vṛṣṇis (Vṛṣṇi heroes)
B
bahuratna (jewels/treasures)
N
nāma (name/title bestowed)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical ideal of honoring worthy persons through dāna (generous gifting) and public recognition. Material gifts (jewels) are paired with social acknowledgment (bestowing a name), showing that dharmic patronage includes both support and esteem.

Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa, pleased, gives abundant precious gifts to a person being honored, and that Kṛṣṇa together with leading Vṛṣṇi heroes also assigns him a name/title—an act of formal recognition and celebration.