Janmaveśma-praveśa and Uttarā’s Śaraṇāgati
Entry into the Birth-Chamber and Uttarā’s Appeal
संजीवयैन दुर्धर्ष मृतं त्वमभिमन्युजम् । सदृशाक्षसुतं वीर सस्य॑ वर्षन्निवाम्बुद:
saṃjīvayaina durdharṣa mṛtaṃ tvam abhimanyujam | sadṛśākṣasutaṃ vīra sasyaṃ varṣann ivāmbudaḥ ||
قال فايشَمبايانا: «يا أيها البطل الذي لا يُقهَر، أَعِدْ إلى الحياة هذا الابنَ الميتَ لأبهيمانيو—ذا العينين الشبيهتين بعيني أبيه. فكما أن سحابةَ المطر إذا سكبت ماءها أزهرت حتى الزروعُ اليابسة، كذلك أحيِه من جديد».
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights compassion and responsibility toward preserving a righteous lineage after catastrophic war, using the ethical image of life-restoring rain to frame revival as an act of protection and renewal.
Vaiśampāyana describes an appeal to a mighty hero to bring Abhimanyu’s dead son back to life, comparing the requested act to a rain-cloud reviving a dried-up crop.