Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
प्रसाद्य ब्राह्मण ते तु पाद्यमर्घ्य निवेद्य च । प्रायच्छन् कुण्डले दिव्ये पन्नगा: परमार्चिते
prasādya brāhmaṇa te tu pādyam arghyaṃ nivedya ca | prāyacchan kuṇḍale divye pannagāḥ paramārcite ||
وبعد أن استرضَوا البراهمن، قدّم له الناگا ماء غسل القدمين على العادة (باديا) و«الأرغيا» تكريمًا؛ ثم أعادوا إليه القرطين الإلهيين اللذين كانا في غاية التبجيل.
अश्व उवाच
True dharma includes honoring the worthy through proper hospitality (pādya, arghya), seeking reconciliation by pleasing the righteous, and restoring what is due; power is shown not by force but by reverence and ethical restitution.
The Nāgas, after pacifying a brāhmaṇa, perform formal acts of respect by offering pādya and arghya, and they return the two divine earrings that are described as highly revered.