Shloka 42

अनागतं च न ध्यायेन्नातीतमनुचिन्तयेत्‌ । वर्तमानमुपेक्षेत कालाकाड्क्षी समाहित:,संन्यासीको उचित है कि भविष्यके लिये विचार न करे, बीती हुई घटनाका चिन्तन न करे और वर्तमानकी भी उपेक्षा कर दे। केवल कालकी प्रतीक्षा करता हुआ चित्तवृत्तियोंका समाधान करता रहे

يليق بالمتنسّك ألا يتفكّر فيما لم يأتِ بعد، وألا يستغرق في تذكّر ما مضى؛ بل ليُعرض حتى عن الحاضر. وليكن منتظرًا جريان الزمان وحده، جامعًا قلبه، مُسكنًا خواطره.

अनागतम्the future (what has not come)
अनागतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनागत
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
ध्यायेत्should meditate/think (upon)
ध्यायेत्:
TypeVerb
Rootध्यै
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतीतम्the past (what has gone by)
अतीतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअतीत
FormNeuter, Accusative, Singular
अनुचिन्तयेत्should not reflect upon repeatedly
अनुचिन्तयेत्:
TypeVerb
Rootचिन्त्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada, अनु-
वर्तमानम्the present (what is occurring)
वर्तमानम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्तमान
FormNeuter, Accusative, Singular
उपेक्षेतshould disregard/overlook
उपेक्षेत:
TypeVerb
Rootउप-ईक्ष्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
कालाकाङ्क्षीone who waits for time (awaiting the proper time)
कालाकाङ्क्षी:
Karta
TypeAdjective
Rootकाल-आकाङ्क्षिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
समाहितःcomposed, collected (in mind)
समाहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमाहित
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच