Shloka 18

अत: परं प्रवक्ष्यामि सर्व विविधमिन्द्रियम्‌ । आकाशं प्रथम भूत॑ श्रोत्रमध्यात्ममुच्यते

ataḥ paraṁ pravakṣyāmi sarva-vidham indriyam | ākāśaṁ prathama-bhūtaṁ śrotram adhyātmam ucyate ||

قال فايُو: «والآن سأبيّن، على اختلاف وجوهه، نظام الحواسّ. فالفضاء/الأثير (ākāśa) يُعلَن أولَ العناصر، والسمع (الأذن) يُقال إنه القوة الباطنة الموافقة له».

अतःtherefore; from this point
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
परम्further; next
परम्:
TypeIndeclinable
Rootपर
प्रवक्ष्यामिI shall explain
प्रवक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormLṛṭ (simple future), 1st, singular, Parasmaipada
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formneuter, accusative, singular
विविधम्varied; manifold
विविधम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविविध
Formneuter, accusative, singular
इन्द्रियम्sense-organ; faculty
इन्द्रियम्:
Karma
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
Formneuter, accusative, singular
आकाशम्ether; space
आकाशम्:
Karta
TypeNoun
Rootआकाश
Formneuter, nominative, singular
प्रथमम्first
प्रथमम्:
TypeAdjective
Rootप्रथम
Formneuter, nominative, singular
भूतम्element; being
भूतम्:
TypeNoun
Rootभूत
Formneuter, nominative, singular
श्रोत्रम्ear; organ of hearing
श्रोत्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रोत्र
Formneuter, nominative, singular
अध्यात्मम्in relation to the self; the inner (aspect)
अध्यात्मम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअध्यात्म
Formneuter, nominative, singular
उच्यतेis said; is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormLaṭ (present), passive (karmaṇi), 3rd, singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
I
Indriya (sense faculty)
Ā
Ākāśa (space/ether)
Ś
Śrotra (hearing/ear)

Educational Q&A

The verse begins an adhyātma-style exposition linking the cosmic elements (bhūtas) with corresponding sense faculties (indriyas): ākāśa (space/ether) is presented as the first element, and hearing (śrotra) as its inner correlate—implying that understanding and disciplining the senses is part of spiritual knowledge.

Vāyudeva is speaking and announces a systematic explanation of the senses in their various forms. He starts the sequence by naming ākāśa as the first element and identifying śrotra (hearing) as the corresponding adhyātma (inner/spiritual) faculty.