अश्वमेध-उपदेशः तथा मरुत्त-यज्ञ-धन-प्रसङ्गः
Counsel on Aśvamedha and the Marutta-treasure episode
एवमुक्तस्तु पार्थेन कृष्णद्वैपायनस्तदा । मुहूर्तमनुसंचिन्त्य धर्मराजानमब्रवीत्,कुन्तीकुमार युधिष्ठिरके इस प्रकार कहनेपर श्रीकृष्णद्वैपायन व्यासने दो घड़ीतक सोच-विचारकर धर्मराजसे कहा--
evam uktas tu pārthena kṛṣṇadvaipāyanas tadā | muhūrtam anusañcintya dharmarājānam abravīt ||
فلما خوطِب كريشنا-دْفايبايانا (فياسا) بهذا من قِبَل بارثا، مكث هنيهةً يتأمّل بتروٍّ. ثم توجّه بالكلام إلى دارماراجا يودهيشثيرا—إشارةً إلى أن الجواب الآتي سيكون موزونًا مسؤولًا، موافقًا للدارما، لا اندفاعًا وراء عاطفةٍ طارئة.
युधिषछ्िर उवाच
The verse highlights the ethical discipline of pausing to reflect before advising or deciding. Vyāsa’s brief contemplation models dharmic counsel: speech should arise from considered judgment, not haste.
After Arjuna addresses Vyāsa, Vyāsa takes a moment to think and then begins speaking to Yudhiṣṭhira (Dharmarāja). The scene sets up a serious instruction or guidance to the king.