Cāturhotra as Inner Sacrifice (Yoga-Yajña) and Nārāyaṇa Recitation
गुणवत्पावको महां दीव्यते5न्त:शरीरग: । जो मनसे अवगत होता है, वाणीद्वारा जिसका कथन होता है, जिसे कानसे सुना और आँखसे देखा जाता है, जिसको त्वचासे छूआ और नासिकासे सूँघा जाता है। इन मन्तव्य आदि छहों विषयरूपी हविष्योंका मन आदि छउों इन्द्रियोंके संयमपूर्वक अपने-आपमें होम करना चाहिये। उस होमके अधिष्ठानभूत गुणवान् पावकरूप परमात्मा मेरे तन-मनके भीतर प्रकाशित हो रहे हैं | १२-१३ $ ।। योगयज्ञ: प्रवृत्तो मे ज्ञानवल्रिप्रदोद्धव: । प्राणस्तोत्रो5पानशस्त्र: सर्वत्यागसुदक्षिण:,मैंने योगरूपी यज्ञका अनुष्ठान आरम्भ कर दिया है। इस यज्ञका उद्धव ज्ञानरूपी अग्निको प्रकाशित करनेवाला है। इसमें प्राण ही स्तोत्र है, अपान शस्त्र है और सर्वस्वका त्याग ही उत्तम दक्षिणा है
brāhmaṇa uvāca | guṇavat pāvako mahān dīvyate 'ntaḥśarīragaḥ | yogayajñaḥ pravṛtto me jñānavallīprado 'dbhutaḥ | prāṇastotraḥ apānaśastraḥ sarvatyāgasudakṣiṇaḥ |
قال البراهمن: «إن نارًا عظيمةً ذاتَ فضيلةٍ تتلألأ في داخل جسدي. لقد شرعتُ في القربان الذي هو اليوغا—عجيبًا، مانحًا كرمةَ المعرفة. في هذا الطقس يكون الشهيقُ ترنيمةَ الثناء، والزفيرُ أداةَ القربان، وأفضلُ أجرٍ للكاهن هو التخلّي عن كلّ شيء. وينبغي أن تُقدَّم، مع ضبطٍ منضبط، “القرابين” الستّ التي هي موضوعات الفكر والحواسّ—ما يدركه العقل، وما تنطق به الكلمة، وما تسمعه الأذن، وما تراه العين، وما تلمسه البشرة، وما تشمّه الأنف—إلى أدوات الإدراك الستّ ابتداءً من العقل، بجعل الذات نفسها مذبحًا. وفي تلك التقدمة الباطنة يتجلّى الذاتُ العليا، بوصفها النار التي تتولّى القربان، في جسدي وعقلي.»
ब्राह्मण उवाच
True sacrifice can be internalized: by restraining the senses and mind, one offers sense-objects back into disciplined awareness, making the self the altar. The ‘fire’ is the Supreme Self shining within, and the highest sacrificial gift is total renunciation.
A Brahmin speaker describes his spiritual practice as a ‘yoga-sacrifice.’ He reinterprets Vedic ritual elements symbolically—prāṇa as the chant, apāna as the implement, and renunciation as the dakṣiṇā—asserting that through this inner rite the Supreme Self becomes manifest within him.