नारद-देवमत-संवादः
Nārada–Devamata Dialogue on Prāṇa, Apāna, and Udāna
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १६ शलोक मिलाकर कुल २५३ श्लोक हैं) नशा (0) उस औअन+- चतुर्विशो5ध्याय: देवर्षि नारद और देवमतका संवाद एवं उदानके उत्कृष्ट रूपका वर्णन ब्राह्मण उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् । नारदस्य च संवादमृषेर्देवमतस्य च,ब्राह्मणने कहा--प्रिये! इस विषयमें देवर्षि नारद और देवमतके संवादरूप प्राचीन इतिहासका उदाहरण दिया करते हैं
brāhmaṇa uvāca | atrāpy udāharantīmam itihāsaṁ purātanam | nāradasya ca saṁvādam ṛṣer devamatasya ca ||
قال البراهمن: «يا حبيبة، في هذا الأمر أيضًا يَستشهد الناس بسابقةٍ قديمة—وهي حوارُ الرِّشي الإلهي نارادا (Nārada) مع الحكيم ديفاماتا (Devamatā).»
ब्राह्मण उवाच
Ethical instruction is strengthened by citing authoritative precedents: the speaker introduces an ancient itihāsa in the form of a dialogue, implying that dharma is best understood through exemplary narratives and wise discourse.
The Brāhmaṇa begins a new illustrative story, announcing that an old account will be told—specifically, a conversation between the divine sage Nārada and the sage Devamata.