Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
विहाय सर्वसंकल्पान् बुद्ध्या शारीरमानसान् | शनैर्निर्वाणमाप्रोति निरिन्धन इवानल:
vihāya sarvasaṅkalpān buddhyā śārīra-mānasān | śanair nirvāṇam āpnoti nirindhana ivānalaḥ ||
قال البراهمن: إذا ترك المرء، بعقلٍ مُميِّز، كلَّ عزمٍ وكلَّ بناءٍ للفكر—ما كان منه متعلّقًا بالجسد وما كان ناشئًا في الذهن—فإنه يبلغ السكون والتحرّر تدريجًا، كالنار إذا انقطع عنها الوقود خمدت رويدًا رويدًا حتى تستحيل سلامًا.
ब्राह्मण उवाच
The verse teaches that liberation-like peace arises from steadily relinquishing all saṅkalpas (intentional mental constructions)—both bodily-driven and purely mental—through buddhi (discernment). When craving and planning cease, the mind naturally cools, like a fire that goes out when no fuel is supplied.
A brāhmaṇa speaker is instructing the listener on an inner discipline: withdrawing support from bodily and mental impulses and letting agitation subside gradually. The image of a fuel-less fire conveys a process of quieting rather than a sudden external event.