अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira
लभतां वीरलोक॑ स ससहायो नराधिप:
labhatāṁ vīralokaṁ sa sa-sahāyo narādhipaḥ
قال فايشَمبايانا: «ليبلغْ ذلك الملك، مع رفاقه، عالمَ الأبطال.» وهذه عبارةُ بركةٍ مهيبة تؤكد أن الثبات والوفاء وواجب المُلك—المحمول عبر الشدائد—يؤدي إلى مصيرٍ مُشرَّف بعد الموت، لا إلى جزاءٍ دنيويّ فحسب.
वैशम्पायन उवाच
The verse conveys a dharmic valuation of life and death: a ruler who endures his appointed path with courage and fidelity—supported by loyal companions—deserves ‘vīraloka’, an honored destiny associated with valor and righteous resolve.
Vaiśampāyana offers a formal blessing about a king previously under discussion, stating that he, along with his companions, may reach the heroic realm—an evaluative comment that frames the preceding events in terms of merit and honorable outcome.