Nārada’s Exempla of Tapas and Assurance to Dhṛtarāṣṭra (नारदोपदेशः—तपःसिद्ध्युदाहरणम्)
तथा तेषूपविष्टेषु समाजम्मुर्महर्षय: । शतयूपप्रभूतय: कुरुक्षेत्रनिवासिन:,वे सब लोग इस प्रकार बैठे ही थे कि कुरुक्षेत्रनिवासी शतयूप आदि महर्षि वहाँ आ पहुँचे
tathā teṣūpaviṣṭeṣu samājamur maharṣayaḥ | śatayūpaprabhūtayaḥ kurukṣetranivāsinaḥ ||
وبينما كانوا جالسين على تلك الحال، قدمت إلى هناك جماعةٌ من العظماء من الرِّشيّات—يتقدمهم شتايوبا (Śatayūpa) وآخرون—وهم حكماء يقيمون في نواحي كوروكشيترا (Kurukṣetra).
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that decisive moments—especially after great upheaval—are to be framed by dharma and sanctified guidance. The arrival of maharṣis represents moral authority, remembrance of sacred order, and the transition from worldly conflict toward spiritual reckoning.
As the group remains seated, a gathering of great sages arrives, led by Śatayūpa and others associated with Kurukṣetra. Their entrance marks the formation of a spiritually weighty assembly, preparing the scene for counsel, rites, or significant discussion.