Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Dhṛtarāṣṭra’s Śrāddha Request and Bhīma’s Objection (Āśramavāsika-parva, Adhyāya 17)

प्रादुष्कृताग्निरभवत्‌ स च वृद्धो नराधिप: । स राजाग्नीन्‌ पर्युपास्य हुत्वा च विधिवत्‌ तदा,इति श्रीमहाभारते आश्रमवासिके पर्वणि आश्रमवासपर्वणि अष्टादशो< ध्याय: ।। १८ || इस प्रकार श्रीमयह्योा भारत आश्रमवासयिकपवके अन्तर्गत आश्रमवासपर्वमें अठारहवाँ अध्याय पूरा हुआ

vaiśampāyana uvāca |

prāduṣkṛtāgnir abhavat sa ca vṛddho narādhipaḥ |

sa rājāgnīn paryupāsya hutvā ca vidhivat tadā || 18 ||

قال فايشَمبايانا: اندلع اللهيب، وكان الملك الشيخ حاضرًا هناك. وبعد أن قام على النيران المقدّسة وخدمها، وقدّم القرابين وفق القاعدة، أتمّ الملك الشعيرة حينئذٍ.

प्रादुष्कृतःmanifested, made visible
प्रादुष्कृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रादुष्कृत (प्र + आदुस् + कृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became, was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृद्धःold, aged
वृद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
नराधिपःking, lord of men
नराधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootनराधिप (नर + अधिप)
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्नीन्fires (sacred fires)
अग्नीन्:
Karma
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Accusative, Plural
पर्युपास्यhaving attended upon / having worshipped
पर्युपास्य:
TypeVerb
Rootपरि + उप + आस्
FormAbsolutive (Gerund)
हुत्वाhaving offered (oblations)
हुत्वा:
TypeVerb
Rootहु
FormAbsolutive (Gerund)
and
:
TypeIndeclinable
Root
विधिवत्according to rule, duly
विधिवत्:
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
तदाthen, at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Agni (sacred fire)
T
the aged king (narādhipa/rājā)

Educational Q&A

Even in advanced age and after worldly responsibilities, dharma is upheld through disciplined, rule-governed conduct—here symbolized by reverent tending of the sacred fires and proper oblations.

The narrator describes an aged king in the forest-ascetic setting: the ritual fire is kindled/blazes forth, and the king duly worships the sacred fires and performs the prescribed offerings.